מה? (פלאש פיקשן)

מהדורת ינואר של המגזין האמריקאי Words Without Borders מוקדשת ל-

Telescoped narratives known as "flash fiction". Here flash translates to both speed and illumination, as writers focus on the telling moment.

מופיע בה "Trumpet Lessons" (שנים של שיעורי נגינה בחצוצרה) – סיפור קצר שלי שנכתב בימים הקצרים של גיל 25 והופיע במקור ב"איזה מטומטמים האמריקאים".

כאן באנגלית.

וכאן בעברית.

וכאן המקום להודות למרגלית רודג'רס שתרגמה.

 

 

נ.ב.

ואם כבר חצוצרה, כאן המקום להמליץ על סרטו הישן גם הוא של ספייק לי – Mo' better blues (בעברית: בלוז).

 

4 מחשבות על “מה? (פלאש פיקשן)

  1. לא בשביל משהו – הסיפור הזה היה ונשאר אחד האהובים עלי
    (גילוי נאות – המגיב הינו חבר של המחבר )

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s